U kunt ons bellen op 0597 55 14 16 contact | sitemap | home Dansk Feriehus Bookingburo is aangesloten bij Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR)

Dancenter Denemarken

Nieuwe voorwaarden > Dancenter Denemarken
tags:

Bij reservering van een vakantiehuis van DanCenter via DFB.nl of een website van DFB Reizen BV zijn de voorwaarden van DanCenter (leverancier ter plaatse) van toepassing. De voorwaarden van DFB Reizen (Dansk Feriehus Bookingburo) vormen een aanvulling op deze voorwaarden.

De voorwaarden van DanCenter in het Nederlands zijn een samenvatting van de originele voorwaarden die onder de samenvatting van de voorwaarden in het Nederlands op deze pagina te vinden zijn. Mocht u vragen hebben over de voorwaarden van DanCenter, dan kunt u contact opnemen met onze reserveringsafdeling.

§ 5 in de voorwaarden in het Duits over de reis- en annuleringsverzekering is niet van toepassing. 

Wij raden aan een reis- en/of annuleringsverzekering in Nederland af te sluiten. U kunt dit doen tijdens het boekingsproces op de website of via de reserveringsafdeling.

DFB Reizen BV (Dansk Feriehus Bookingburo) treedt bij boeking op als bemiddelaar tussen u, de huurder en DanCenter, de verhuurder. DFB Reizen BV (Dansk Feriehus Bookingburo) is dus NIET de verhuurder. Deze voorwaarden zijn onder voorbehoud van wijzigingen. Actuele voorwaarden kunt u via onze reserveringsafdeling opvragen. DFB.nl, Dansk Feriehus Bookingburo e.a. zijn onderdeel van DFB Reizen BV.

 

ALLGEMEINE GESCHÄFTS- UND MIETBEDINGUNGEN


Die unten aufgeführten Geschäfts- und Mietbedingungen finden ihre Anwendung zwischen dem Mieter und dem Vermittlungsbüro (im Folgenden VB).  Dies gilt insoweit, als dass zwischen Mieter und VB nichts anderes ausdrücklich und schriftlich vereinbart wird.

§ 1. ANGEBOT UND VERTRAG

1.1 Der Mietvertrag stellt einen Vertrag zwischen dem Mieter und dem Vermieter mit VB als Vermittler dar.

1.2 Ein geschlossener Mietvertrag ist verbindlich und umfasst das Mietobjekt mit dem gesamten Inventar, Zubehör sowie Grundstück wie in der Hausbeschreibung angegeben.

1.3 VB vermietet die beschriebenen Mietobjekte, deren Beschreibung nach bestem Wissen und Gewissen erfolgt ist.

1.4 Das gemietete Mietobjekt darf nicht ohne vorhergehende Vereinbarung von mehr Personen bewohnt werden, als in der Beschreibung erlaubt. Das Aufstellen von Wohnwagen, Zelten o.Ä. ist nicht gestattet.

1.5 Sofern Haustiere mitgebracht werden, darf deren Anzahl ebenfalls die in der Beschreibung aufgeführte Höchstanzahl nicht überschreiten. Haustiere dürfen nicht im Haus allein gelassen werden. Für Haustiere kann evtl. eine Gebühr berechnet werden.

§ 2. PREIS

2.1 Die angegebenen Preise im Katalog und im Internet sind grundsätzlich zuzüglich diverser Verbrauchskosten. Diese können von Haus zu Haus oder von Gegend zu Gegend unterschiedlich sein.

2.2 Die Preise wurden vom VB unter Vorbehalt von Abgabenänderungen sowie wesentlichen Preissteigerungen bei Öl und Strom festgesetzt.

2.3 Die Preise sind immer einschließlich MwSt.

§ 3. BEZAHLUNG, STORNIERUNG UND ÄNDERUNG

3.1 Der Eingang einer Buchung wird vom VB durch die Zusendung eines Mietvertrages an den Mieter bestätigt.

3.2 Die 1. Rate in Höhe von 25% des Mietpreises sowie eine evtl. Reiserücktrittsversicherung und Bearbeitungsgebühr sind 10 Tage nach Vertragsabschluss zahlungsfällig. Der Restbetrag, die 2. Rate, ist 42 Tage vor Beginn des Mietzeitraums fällig.

3.3 Bei Buchung später als 42 Tage vor Beginn des Mietzeitraums ist der Gesamtpreis spätestens 10 Tage nach Vertragsabschluss zu zahlen, jedoch nicht später als am Tag der Schlüsselübergabe.

3.4 Mit der Zahlung der 1. Rate erkennt der Mieter Mietbedingungen, Preise und Mietzeitraum an und erklärt sein Einverständnis.

3.5 Werden die 1. und die 2. Rate nicht rechtzeitig bezahlt, kann das VB den Mietvertrag annullieren.

3.6 Der Mieter kann vor Beginn des Mietzeitraums den Mietvertrag per Einschreiben schriftlich kündigen. Die Kündigung gilt erst ab dem Tag, an dem sie dem VB physisch vorliegt.

3.7 Das VB ist in diesem Fall berechtigt, eine angemessene Vergütung zu verlangen, wobei folgende Forderungen ohne weitere Nachweise gestellt werden können: Bis zu 42 Tage vor Reiseantritt 20% des Gesamtmietpreises. Von 1 bis 41 Tagen vor Reiseantritt 80% des Gesamtmietpreises. Doch immer mindestens 500,- DKK/ 70,- EURO. Bei Kündigung des Vertrages werden die Buchungsgebühr und eine evtl. Versicherungsprämie nicht zurück erstattet.

3.8 Eine Änderung des Mietzeitraums kann bis zu 42 Tagen vor Reiseantritt vorgenommen werden. Ist der Mietvertrag akzeptiert worden (1. Rate ist eingezahlt), kann eine Gebühr erhoben werden, ansonsten wird der Vertrag kostenlos geändert. Eine Änderung des Vertrags 1 bis 41 Tage vor Mietanfang ist nicht möglich und wird wie eine Stornierung behandelt.

§ 4. KAUTION

4.1 Das VB kann jederzeit eine Kaution verlangen. Diese wird mit der 2. Rate fällig oder spätestens bei der Schlüsselübergabe und dient als Sicherheit dafür, dass das gemietete Mietobjekt in einem schadenfreien und sauberen Zustand wieder abgegeben wird.

4.2 Die Kaution wird spätestens 2 Wochen nach der Abreise, wenn eine Kontrolle des Hauses gemacht worden und zufriedenstellend ausgefallen ist, zurück überwiesen. Die Verbrauchskosten für Strom, Heizung (hierunter auch Brennholz), Telefon und Sonderausstattung können nicht mit der Kaution verrechnet werden und sind bei der Abreise im Büro abzurechnen.

§ 5. REISERÜCKTRITTSVERSICHERUNG

5.1 Wir empfehlen den Abschluss einer Vollschutz- oder einer Reiserücktrittsversicherung über VB. Der Preis hierfür wird je nach Mietpreis sowie Versicherungstyp festgesetzt. Aktuelle Preise und die Versicherungsbedingungen gehen aus Katalog und Internetseite des VB hervor und werden Ihnen aufAnfrage gerne zugeschickt.

5.2 Die Versicherung wird abgeschlossen bei:Europæiske Rejseforsikring A/S, Frederiksberg Alle 3, DK-1790 København V

§ 6. PFLICHTEN DES MIETERS

6.1 Der Mieter ist verpflichtet, das Mietobjekt mit allem, was dazu gehört, mit der gebotenen Sorgfalt zu behandeln. Der Mieter haftet für sämtliche Schäden, die er oder Mitreisende während des Aufenthaltes verursachen.

6.2 Der Mieter trägt die Verantwortung für das Mietobjekt sowie das Inventar und ist verpflichtet, alle Schäden, die während des Aufenthalts passiert sind, vor seiner Abreise beim VB zu melden. Alle Schäden sind vor der Abreise vom Mieter zu begleichen oder es wird eine entsprechende Vereinbarung getroffen. Werden nach der Abreise des Mieters nicht gemeldete Schäden oder Mängel vom VB festgestellt, werden diese dem Mieter in Rechnung gestellt.

6.3 Sofern keine andere Vereinbarung vorliegt, ist der Mieter verpflichtet, das Mietobjekt in einem sauberen und aufgeräumten Zustand zu verlassen. Hat der Mieter eine Endreinigung bestellt, muss er dennoch selbst aufräumen, Geschirr spülen, Kühlschrank und Gefrierschrank sowie die Mülleimer leeren. Die Endreinigung muss rechtzeitig bestellt werden.

6.4 Der Mieter ist auch verpflichtet dafür zu sorgen, dass weder er noch seine Mitreisenden die Nachbarn oder die Umgebung stören. Falls sich der Mieter oder begleitende Personen grob, unachtsam oder mutwillig verhalten, behalten sich das VB und der Vermieter das Recht vor, den Mietvertrag mit sofortiger Wirkung zu kündigen. In solchen Fällen ist das VB nicht verpflichtet, einen Teil oder den gesamten Mietpreis zu erstatten.

§ 7. PFLICHTEN DES VERMIETERS

7.1 Das VB fungiert als Vermittler und ist daher verantwortlich für die Vermittlung des Mietvertrages zwischen Vermieter und Mieter.

7.2 Die Informationen des VB über die Mietobjekte basieren auf Besichtigungen und auf Angaben des Vermieters. Das VB ist bestrebt stets korrekte und objektive Informationen weiterzugeben. Da aber vor Beginn des Mietzeitraums Änderungen vorkommen können, über welche das VB nicht informiert wurde, kann das VB dafür nicht zur Verantwortung gezogen werden.

7.3 Das VB behält sich das Recht vor, bei Vertragsbruch durch den Vermieter, Bearbeitungsfehlern, Fehlinformationen oder dergleichen entweder die eingezahlte Miete zurück zu überweisen oder das Mietobjekt durch ein gleichwertiges Mietobjekt zu ersetzen. Sollte das Ersatzobjekt preisgünstiger sein als das ursprünglich gemietete Mietobjekt, erhält der Mieter die Differenz erstattet.

7.4 Das VB übernimmt keine Verantwortung für Verhältnisse, die nicht unmittelbar zum Mietobjekt gehören (z.B. Bademöglichkeiten, Angelmöglichkeiten, Straßensperrungen, Geschäftsschließungen, Straßenbauarbeiten, Umweltschäden usw.). Das VB übernimmt auch keine Verantwortung für eineWertminderung eines Ferienaufenthalts durch z.B. Klimaverhältnisse, örtliche Bestimmungen und Verordnungen (Badeverbote, Wassermangel usw.).

7.5 Das VB übernimmt keine Verantwortung für Ausfälle oder Schäden an sanitären Installationen, für verstopfte Abflüsse und Kanalisation sowie für das Auftreten von Insekten und Schädlingen.

7.6 In Verbindung mit diesem Vertrag schließt das VB keine Versicherung für Personen- oder Sachschäden ab, die dem Mieter oder dessen Mitreisenden während des Aufenthaltes evtl. entstehen.

7.7 Dieser Vertrag gilt vorbehaltlich eventueller Druckfehler in den Katalogen oder Eingabefehler auf der Homepage. Bei Abweichungen zwischen Katalog- und Internetangaben gelten stets die Informationen im Internet.

§ 8. REKLAMATIONEN

8.1 Eventuelle Fehler oder Mängel am Mietobjekt müssen dem VB spätestens 48 Stunden nach Einzug gemeldet werden. Andernfalls kann der Mieter dafür gemäß §6.2 haftbar gemacht werden. Reklamationen aufgrund mangelhafter Endreinigung sind dem VB sofort nach der Ankunft zu melden.

8.2 Der Mieter ist verpflichtet, dem VB eine angemessene Zeit einzuräumen, um die Fehler oder Mängel auszubessern. Gleichzeitig muss der Mieter dazu beitragen, eine Verschlimmerung der Schäden zu vermeiden und damit evtl. Kosten für das VB zu verringern.

8.3 Erfolgen die Ausbesserungen nicht zufriedenstellend, ist dies dem VB umgehend zu melden.

§ 9. HÖHERE GEWALT

9.1 Der Mietvertrag kann aufgrund von höherer Gewalt (Krieg, Streik, Epidemien, Natur und Umweltkatastrophen oder ähnlichem) oder aufgrund anderer Umstände, auf welche das VB keinen Einfluss hat, ohne vorherige Ankündigung vom VB gekündigt werden.

§ 10. ETHISCHE REGELN

10.1 VB ist Mitglied des Verbandes Dänischer Ferienhausvermittler und folgt den ethischen Regeln, die vom Verband festgelegt wurden.

10.2 Sollten in Verbindung mit einem Mietverhältnis Probleme auftreten, die nicht zur Zufriedenheit des Mieters gelöst werden und sollte es nicht möglich sein, mit den anderen Parteien zu einer Übereinkunft zu kommen (z.B. durch eine Kompensation oder ähnliches), hat der Mieter die Möglichkeit, sich in der Angelegenheit an den Beschwerdeausschuss des Verbandes Dänischer Ferienhausvermittler zu wenden. Weitere Informationen über den Beschwerdeausschuss finden Sie unter www.fbnet.dk.

§ 11. STREITFÄLLE

11.1 Jede Auslegung des vorliegenden Mietvertrags erfolgt nach dänischem Recht. Gerichtsstand ist das für den Ort, an dem sich das Mietobjekt befindet, zuständige dänische Gericht.

11.2. Die Gewährleistung von DC

11.2.1. Abhilfe:  Wird der Ferienhausaufenthalt nicht vertragsgemäß erbracht, so kann der Kunde Abhilfe verlangen. DC kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnis­mäßigen Aufwand erfordert. DC kann auch in der Weise Abhilfe schaffen, indem DC eine gleichwertige Ersatz­leistung erbringt. DC kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnis­mäßigen Aufwand erfordert.

11.2.2. Minderung: Für die Dauer einer nicht vertragsgemäßen Erbringung des Ferienhausaufenthaltes kann der Kunde eine entsprechende Herabsetzung des Ferienhausmietpreises ver­langen (Minderung). Der Ferienhausmietpreis ist in dem Verhältnis herabzusetzen, in welchem zur Zeit des Verkaufs der Wert des Ferienhausaufenthaltes in mangel­freiem Zustand zu dem wirklichen Wert gestanden haben würde. Die Minderung tritt nicht ein, soweit es der Kunde schuldhaft unterlässt, den Mangel anzuzeigen.

11.2.3. Kündigung: Wird der Ferienhausaufenthalt infolge eines Mangels erheblich beeinträchtigt und leistet DC innerhalb einer angemessenen Frist keine Abhilfe, so kann der Kunde im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen den Ferienhausmietvertrag – in seinem eigenen Interesse und aus Beweissicherungsgründen zweckmäßig durch schrift­liche Erklärung – kündigen. Dasselbe gilt, wenn dem Kunden der Ferienhausaufent­halt infolge eines Mangels aus wichtigem, erkennbaren Grund nicht zuzumuten ist. Der Bestimmung einer Frist für die Abhilfe bedarf es nur dann nicht, wenn Abhilfe unmöglich ist oder von DC verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung durch ein besonderes Interesse des Kunden gerechtfertigt wird. Der Kunde schuldet DC den auf die in Anspruch genommenen Leistungen ent­fallenen Teil des Ferienhausmietpreises, sofern diese Leistungen für ihn von Inte­resse waren.

11.2.4. Schadensersatz: Der Kunde kann unbeschadet der Minderung oder der Kündigung Schadensersatz wegen Nichterfüllung verlangen, es sei denn, der Mangel des Ferienhausaufent­haltes beruht auf einem Umstand, den DC nicht zu vertreten hat.

11.3. Beschränkung der Haftung

11.3.1. Die vertragliche Haftung von DC für Schäden, die nicht Körperschäden sind, ist auf den dreifachen Ferienhausmietpreis beschränkt, soweit ein Schaden des Kunden weder vorsätzlich noch grob fahrlässig herbeige­führt wird odersoweit DC für einen dem Kunden entstehenden Schaden allein wegen eines Ver­schuldens eines Leistungsträgers verantwortlich ist.

11.3.2. Für alle gegen DC gerichteten Schadensersatzansprüche aus unerlaubter Handlung, die nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, haftet DC bei Sachschäden bis EUR 4.100,00; übersteigt der dreifache Ferienhausmietpreis diese Summe, ist die Haftung für Sachschäden auf die Höhe des dreifachen Ferienhaus­mietpreises beschränkt. Diese Haftungshöchstsummen gelten jeweils je Reisenden und Reise.

11.3.3. Eine Haftung von DC für Leistungsstörungen im Zusammenhang mit Leis­tungen, die der Kunde ohne Vermittlung von DC direkt gebucht und in Anspruch genommen hat (zum Beispiel Sportveranstaltungen, Ausflüge, Besuche usw.), kommt nicht in Betracht.

11.3.4. Ein Schadensersatzanspruch gegen DC ist insoweit beschränkt oder ausgeschlossen, als aufgrund internationaler Übereinkommen oder auf solchen beruhenden gesetzlichen Vorschriften, die auf die von einem Leistungsträger (zum Beispiel Ferienhauseigentümer) zu erbringenden Leistungen anzuwenden sind, ein Anspruch auf Schadensersatz gegen den Leistungsträger nur unter bestimmten Voraussetzungen oder Beschränkungen geltend gemacht werden kann oder unter bestimmten Voraussetzungen ausgeschlossen ist.

11.3.5. Die Beteiligung an Sport­ und andere Ferienaktivitäten muss der Kunde selbst verantworten. Sportanlagen, Geräte und Fahrzeuge sollte der Kunde vor Inanspruch­nahme überprüfen. Für Unfälle, die bei Sportveranstaltungen und anderen Ferien­aktivitäten auftreten, haftet DC nur, wenn DC ein Verschulden trifft. 

§ 12. KRANKHEITSFALL

12.1. Kosten, die durch Krankheit während des Ferienhausaufenthaltes entstehen, hat der Kunde selbst zu tragen. Ausgaben für einen möglicherweise erforderlichen besonderen Heimtransport des Kunden hat dieser selbst zu tragen. Wenn der Gesundheitszustand des Kunden zu Bedenken Anlass gibt, empfiehlt DC dringend, vor Buchung des Aufenthaltes einen Arzt aufzusuchen.

12.2. Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen bei Buchung den Abschluss einer Reise­Rücktrittskosten­Versicherung. Bei Buchungen von Ferienwohnungen in den Danland­Ferienparks ist eine Reise­Rücktrittskosten­Versicherung (RVV Plus) bereits im Ferienhausmietpreis enthalten.

§ 13. PASS-, VISA-, DEVISEN- UND GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN

13.1. DC steht dafür ein, Staatsangehörige des Staates, in dem der Ferienhaus­aufenthalt angeboten wird, über Bestimmungen von Pass­, Visa­ und Gesund­heitsvorschriften sowie deren eventuelle Änderungen vor Antritt des Ferienhaus­aufenthaltes zu unterrichten. Auch wenn Dänemark inzwischen dem Schengener Abkommen beigetreten ist und die bisherigen Grenzkontrollen abgeschafft wurden, so benötigen Kunden mit deutscher Staatsangehörigkeit als Angehörige eines Mit­gliedstaates der Europäischen Union für die Einreise in Dänemark weiterhin einengültigen Personalausweis oder einen gültigen Reisepass. Auch Kinder benötigen gültige Reisedokumente. Für Angehörige anderer Staaten gibt das zuständige Konsulat Auskunft. DC haftet nicht für die rechtzeitige Erteilung und den Zugang notwendiger Visa durch die jeweilige diplomatische Vertretung, wenn der Kunde DC mit der Besorgung beauftragt hat, es sei denn, dass DC die Verzögerung zu vertreten hat. Der Kunde ist für die Einhaltung aller für die Durchführung des Ferienhausauf­enthaltes wichtigen Vorschriften selbst verantwortlich. Alle Nachteile, insbesondere die Zahlung von Rücktrittskosten, die aus der Nichtbefolgung dieser Vorschriftenerwachsen, gehen zu seinen Lasten, ausgenommen, wenn sie durch eine schuld­hafte Falsch­ oder Nichtinformation von DC bedingt sind.

13.2. Der Reisende sollte sich über Infektions­ und Impfschutz­ sowie andere Prophylaxemaßnahmen rechtzeitig informieren; ggf. sollte ärztlicher Rat eingeholt werden. Auf allgemeine Informationen, insbesondere bei den Gesundheitsämtern, reisemedizinisch erfahrenen Ärzten, Tropenmedizinern, reisemedizinischen Infor­mationsdiensten oder der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung, wird verwiesen.

 § 14. ANSCHRIFTEN UND OBLIEGENHEITEN/VERJARUNG 

14.1.1. Die Anschrift der DanCenter A/S lautet wie folgt:DanCenter A/S, Lyngbyvej 20, DK­2100 København Ø, Tel: 0045 70130000, Fax: 0045 70137070, E­Mail: booking@dancenter.com

14.1.2. Die Anschrift der Zweigniederlassung der DanCenter A/S in Deutschland, die u.a. die in Deutschland getätigten Buchungen bearbeitet und an die Hauptnieder­lassung der DanCenter A/S nach Dänemark weiterleitet, lautet wie folgt:DanCenter A/S, Spitalerstraße 16, 20095 Hamburg,Tel: 040 309703­0, Fax: 040 32759, E­Mail: reservierung@dancenter.com

14.2. Name und Anschrift des Insolvenzversicherers (vgl. Sicherungsschein) lauten wie folgt:HanseMerkur Reiseversicherung AG, Siegfried­Wedells­Platz 1, 20354 Hamburg. 

14.3. Sie können über DC eine Reise­Rücktrittskosten­Versicherung (RRV Plus) abschließen, vgl. nachstehende Ziffer 16 

14.4. DC wünscht allen Kunden einen angenehmen Ferienhausaufenthalt. Sollte es doch zu Schwierigkeiten kommen, sollte sich der Kunde an den Ferienhauseigentü­mer, den örtlichen Vertreter oder das örtliche DC­Büro wenden. 

14.5. Der Kunde ist verpflichtet, bei auftretenden Leistungsstörungen im Rahmender gesetzlichen Bestimmungen mitzuwirken, eventuelle Schäden zu vermeiden oder gering zu halten. Der Kunde ist insbesondere verpflichtet, seine Beanstan­dungen unverzüglich DC zur Kenntnis zu geben. Des Weiteren obliegt es dem Kunden, vor der Kündigung des Vertrages DC eine angemessene Frist zur Abhilfe­leistung zu setzen, wenn nicht die Abhilfe unmöglich ist oder von DC verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung des Vertrages durch ein besonderes Interesse des Kunden gerechtfertigt wird. Unterlässt es der Kunde schuldhaft, einen Mangel anzuzeigen, so tritt ein Anspruch auf Minderung nicht ein. 

14.6. Ansprüche wegen nicht vertragsgemäßer Erbringung des Ferienhausaufent­haltes (reisevertragliche Ansprüche) hat der Kunde innerhalb eines Monats nach vertraglich vorgesehener Beendigung des Ferienhausaufenthaltes gegenüber DC unter folgenden Adressen geltend zu machen: 

14.6.1. Hauptniederlassung: DanCenter A/S, Lyngbyvej 20, DK­2100 København Ø, Tel: 0045 70130000, Fax: 0045 70137070, E­Mail: booking@dancenter.comoder

14.6.2 Zweigniederlassung:DanCenter A/S, Spitalerstraße 16, 20095 Hamburg, Tel: 040 309703­0, Fax: 040 327591, E­Mail: reservierung@dancenter.com

14.6.3. Nach Ablauf der Frist kann der Kunde Ansprüche nur geltend machen, wenn er ohne Verschulden an der Einhaltung der Frist verhindert worden ist. 

14.7. Ansprüche des Kunden nach den §§ 651 c – f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflicht­verletzung von DC oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von DC beruhen, verjähren in zwei Jahren. Dies gilt auch für Ansprüche auf den Ersatz sonstiger Schäden, die auf einer grob fahrlässigen Pflichtverletzung von DC oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von DC beruhen. Alle übrigen Ansprüche nach den §§ 651 c – f BGB verjähren in einem Jahr. Die Verjährung der vorgenannten Ansprüche beginnt mit dem Tag, an dem der Feri­enhausaufenthalt nach den vertraglichen Vereinbarungen enden sollte. Schweben zwischen dem Kunden und DC Verhandlungen über den Anspruch oder die den Anspruch begründenden Umstände, so ist die Verjährung gehemmt, bis der Kunde oder DC die Fortsetzung der Verhandlungen verweigert. Die Verjährung tritt frühestens drei Monate nach dem Ende der Hemmung ein. 

§ 15. REISEN MINDERJAHRIGER.

Bei Reisen Minderjähriger können die in der Buchung angegebenen aber nicht mitgereisten Personen (z.B. Eltern) eine unmittelbare Verbindung zu dem Kind und dessen Ferienhaus durch einen Anruf in der unter Ziffer 14. angegebenen Zentrale herstellen. Dort wird deutsch gesprochen und der anrufenden Person wird geholfen, gegebenenfalls unter Einschaltung des örtlichen DC­Büros, mit dem Kind Kontakt aufzunehmen. 

§ 16. VERSICHERUNGEN.

Entsprechend den gesetzlichen Vorschriften übersendet DC zusammen mit der Bestätigung und dem „Haus­Voucher“ an den Kunden einen Sicherungsschein mit den Bedingungen für die Reise­Ausfall­Teilversicherung (BRTV). Hierdurch wird der Kunde gegen die Insolvenz von DC geschützt.Bitte beachten Sie, dass der Ferienhausmietpreis keine Reise­Rücktrittskosten­Versicherung enthält mit Ausnahme der Buchung von Ferienwohnungen in den Danland­Ferienparks, vergleiche Ziffer 12.2. DC empfiehlt zu Ihrer eigenen Sicherheit den Abschluss einer Reise­Rücktrittsko­sten­Versicherung. Sie können eine derartige Versicherung (RRV Plus) auch über DC bei der Gouda Rejseforsikring, einer Zweigniederlassung der Gouda Travel Insurance (Niederlande) abschließen. 

§ 17. UNWIRKSAMKEIT EINZELNER BESTIMMUNGEN. 

Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen hat nicht die Unwirksamkeit der gesamten Geschäftsbedingungen bzw. des gesamten Vertrages zur Folge.

§ 18. AUFRECHNUNGSVERBOT

Der Kunde ist nicht berechtigt, gegen Ansprüche auf Zahlung des vereinbarten Preises die Aufrechnung zu erklären. Dieses gilt jedoch nicht für unbestrittene beziehungs weise rechtskräftig festgestellte Forderungen.

§ 19. ABTRETUNGSVERBOT.

Eine Abtretung von Ansprüchen eines Reiseteilnehmers gegen DC an andere Reise­teilnehmer, Dritte, auch Ehegatte und Verwandte, ist ausgeschlossen.

 

§ 20. Kleines Ferienhaus-ABC

Teil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist auch das nachstehende „Kleine Ferienhaus ABC“ mit dem DC seinen Kunden Erklärungen und Hinweise für den Ferienhausaufenthalt in alphabethischer Reihenfolge gibt:

• Abflüsse: Werfen Sie niemals Windeln, Watte u.ä. in die Toilette, um eine Verstop­fung der Rohre zu verhindern. Falls dieses doch einmal der Fall sein sollte oder die Sickergrube voll ist, wenden Sie sich bitte an das DC­Büro

• Allergie: Beachten Sie, dass auch Häuser in denen keine Haustiere erlaubt sind, evtl. Allergien hervorrufen können, denn wir haben keinen Einfluss auf Pollenflug, Hausstaub usw. Bitte beachten Sie ferner, dass wir trotz Ausschreibungshinweis bezüglich des Haustierverbots (fehlendes bzw. durchgestrichenes Hundesymbol in der Hausbeschreibung) leider keine Garantie dafür übernehmen können, dass sich nicht doch Haustiere im Ferienhaus aufgehalten haben können.

• Angelschein/Angelkarte: In allen natürlichen dänischen Gewässern und Seen ist für das Angeln ein Angelschein erforderlich. Der Angelschein, der grundsätzlich für ein Jahr gilt, ist bei den Postämtern, örtlichen Fremdenverkehrsbüros, in größeren Angelgeschäften oder auch online unter www.fisketegn.dk erhältlich. Es besteht auch die Möglichkeit, Tages­ oder Wochenscheine er erwerben. Da das Fischrecht für dänische Seen und Flüsse verpachtet wird, müssen für viele verpachtete  Gewässer zusätzlich zum Angelschein Angelkarten erworben werden.

. An und Abreise: Wenn nicht anders vereinbart, steht das Ferienhaus von sonnabends 16.00 Uhr bis sonnabends 10.00 Uhr zur Verfügung. Fur die Danland-Ferienparks gilt eine tägliche Anreise ab 15.00 Uhr bzw. Abreise bis 11.00 Uhr.

• Ausstattung: Alle Häuser sind komplett zum Selbsthaushalt ausgestattet. Bett­wäsche, Geschirrtücher, Tischdecken u.ä. müssen vom Kunden selbst mitgebracht werden. Wenn Sie Kinder unter 2 Jahren haben, bringen Sie bitte ein Kinderbett mit oder bestellen Sie dieses im örtlichen DC­Büro. Die nachstehend aufgeführten leihbaren Gegenstände müssen von Ihnen beim DC­Büro abgeholt und nach Ende des Ferienhausaufenthaltes dort wieder abgeliefert werden. Die Leihgebühren betragen für Ferienhäuser:Kinderbett DKK 95,00 pro Woche Kinderstuhl DKK 95,00 pro Woche Gästeklappbett DKK 95,00 pro Woche Wäschepaket A DKK 95,00 per Satz Wäschepaket B DKK 135,00 per Satz Wäschepaket A: Enthält Bettbezug, Kissenbezug und Bettlaken für eine Person.Wäschepaket B: Enthält Bettbezug, Kissenbezug und Bettlaken für eine Person, zusätzlich 1 großes Handtuch, 1 kleines Handtuch, 1 Geschirrtuch und Abwasch­lappen.Wir weisen darauf hin, dass die Servicebüros die vorbezeichneten Extraausstat­tungen möglicherweise nicht oder nicht in ausreichender Anzahl vorhalten, so dass wir empfehlen, vor Ankunft per E­Mail / Telefon / Telefax beim zuständigen Service­büro vor Ort (siehe Angaben auf der Buchungsbestätigung) die Extraausstattung zu bestellen.Einzelne lokale Partner (zum Beispiel in Ferienparks) können zum Teil abweichende Preise für die oben genannten Extras berechnen.

• Badezuber: Ein größerer draußen befindlicher Holzzuber, der mit Hilfe von Holz­scheiten erwärmt werden kann. Er bietet je nach Größe Platz für 4­8 Personen. DC führt (anders als bei Swimmingpools) keinen Service für Badezuber durch, so dass Sie sich selbst um die Wasserqualität kümmern müssen, da DC hierfür keine Gewähr übernimmt.

• Betten: Vielfach Schaumstoffmatratzen auf Lattenrosten. Standardmaße: 180­190x70­85 cm. „Dreiviertelbetten“ sind Doppelbetten mit einer Matratze, die 120­140 cm breit sein kann. Ein Doppelbett kann auch aus zwei zusammengestellten Einzelbetten bestehen.

• Bootsbenutzung: Falls zum Haus ein Boot gehört, darf dieses nur mit Anker, Ankertau, zwei Rudern und Rudergabeln benutzt werden, von Kindern unter 16  Jahren nur in Begleitung Erwachsener. Es müssen Rettungswesten getragen  werden. Nach Gebrauch ist das Boot vor Hochwasser geschützt an den Strand zu ziehen. Werden diese Vorschriften – oder eventuelle weitere Anweisungen des Eigentümers – missachtet und haben die Ferienhausmieter dieses zu vertreten, müssen sie für die Schäden aufkommen.

• Dusche (Brause): Meistens Handbrause mit Wandhalterung und oft ohne Dusch­vorhang. Ablauf vielfach über den Fußboden. Warmwasserboiler heizt 30­60 Liter, also etwa ein Duschbad. Ein Boiler wärmt neues Wasser schnell wieder auf.

• Endreinigung: Bei der Abreise ist das Ferienhaus gereinigt zu hinterlassen (vgl. Ziffer 3.3. Allgemeine Geschäftsbedingungen). Wenn Sie keine Lust haben, die Endreinigung selbst vorzunehmen, können Sie bei den örtlichen DC­Büros eine Endreinigung bestellen. Bei vielen Hausbeschreibungen sind die Kosten für eine in den DC­Büros bestellbare Endreinigung einzeln angegeben. Sofern bei einigen Ferienhäusern die Endreinigung im Ferienhausmietpreis enthalten ist, so wird bei der jeweiligen Hausbeschreibung darauf hingewiesen. Es ergeben sich dann bei der jeweiligen Hausbeschreibung unterschiedliche Wochenpreise. Der jeweils höhere Preis der jeweiligen Saison betrifft den Preis für die erste Woche (inklusive Endrei­nigung), der jeweils geringere Preis der jeweiligen Saison gilt für die Verlängerungs­wochen, da die Endreinigung am Ende der gebuchten Reise erfolgt und nur einmal (mit dem Mietpreis für die erste Woche) zu zahlen ist. Bei den Danland­Ferienparksist die Endreinigung jeweils im Mietpreis enthalten.

• Entfernungsangaben: Sind geschätzt und meistens Luftlinie. Die Angaben zur Entfernung zum nächsten Gewässer bedeuten nicht, dass dort ein Badestrand vor­handen ist. Bei Einkauf ist der nächste „Laden“ mit notwendigsten Bedarfsartikeln gemeint, oftmals Saisongeschäfte. Da kurzfristige Schließungen von Restaurants und Geschäften vorkommen können, übernimmt DC für diese Angaben keine Gewähr.

• Erwärmung des Ferienhauses: Wir machen Sie höflichst darauf aufmerksam, dass das Haus bei Ihrer Ankunft möglicherweise nicht aufgeheizt ist.• Fahrräder, Ruderboote, Spielgeräte und Gartenmöbel: Soweit nicht im Katalog als Leistungsmerkmal benannt, handelt es sich um Extras, die auf die Preisgestaltung keinen Einfluss haben. Für die Bereitstellung und Funktionstüchtigkeit derartiger Extras kann DC daher keine Verantwortung übernehmen, dieses gilt auch für even­tuell entstehende Personen­ oder Sachschäden bei der Nutzung derartiger Extras wie zum Bespiel Spielgeräte, Trampolin etc. Gartenmöbel und der Grill sind für die Nutzung im Freien bestimmt und es kann daher nicht vorausgesetzt werden, dass diese Gegenstände bei Anreise gereinigt sind.

• Ferienhaus: Fast alle dänischen Ferienhäuser gehören Privatbesitzern. Deshalb sind sie nicht genormt, sondern individuell und persönlich ausgestattet. Die DanCenter­Kategorisierung ist nur ein ungefährer Anhaltspunkt, um die Auswahl zu erleichtern. Auch Häuser gleichen Qualitätsstandards sind nicht exakt miteinander vergleichbar. Doch allen Ferienhäusern ist die sprichwörtliche Gemütlichkeit gemeinsam.

• Größenangaben in qm: Die Flächenangaben für dänische Ferienhäuser werden in der Katalogbeschreibung (anders als in Deutschland) nach Bruttoflächen (Quadrat­meter der umbauten Flächen) vorgenommen.

• Haustiere (Kampfhunde): Die kostenlose Mitnahme von bis zu zwei Haustieren ist nur in Ferienhäusern mit Hundesymbol möglich, vergleiche Ziffer 3.6. der AGB. Tiere müssen aufgrund eines Chips (seit Juli 2011 zählt in der EU nur noch der Chip) identifiziert werden können. Für die Einreise nach Dänemark mit einem Hund ist ein internationaler Impfpass (EU­Heimtierausweis) erforderlich. Die letzte Tollwutimpfung oder Nachimpfung darf nicht älter sein, als die Einsetzung des Chips. Eine neue Impfung muss mindestens drei Wochen vor der Einreise durchgeführt worden sein. Das Mitbringen von Kampfhunden nach Dänemark unterliegt besonderen dänischen Bestimmungen, die je nach Rasse unterschiedlich sind. Ab dem 1. Juli 2010 ist die Liste über verbotene Hunde in Dänemark erweitert worden. Die Haltung, Zucht und Einfuhr von 13 Hunderassen und auch von Kreuzungen mit diesen Hunderassen ist in Dänemark ab diesem Zeitpunkt verboten. Diese Bestimmungen gelten auch für Touristen, die mit Hunden in Dänemark einreisen. Auskunft über die betroffenen Hunderassen geben die dänischen Konsulate in Deutschland sowie das dänische Fremdenverkehrsamt. An den dänischen Stränden besteht vom 1. April bis zum 30. September die Pflicht, Hunde an der Leine zu führen (Leinenpflicht). In dänischen Wäldern besteht diese Pflicht ganzjährig. Wir empfehlen den Abschluss einer Hun­deversicherung.Bitte beachten Sie, dass wir trotz Ausschreibungshinweis bezüglich des Haustier­verbots (fehlendes bzw. durchgestrichenes Hundesymbol in der Hausbeschreibung) leider keine Garantie dafür übernehmen können, dass sich nicht doch Haustiere im Ferienhaus aufgehalten haben können. Bei den Danland­Ferienparks ist die Mitnahme von Haustieren kostenpflichtig. Die Kosten von DKK 275,00 pro Haustier und Aufenthalt sind im Ferienpark zu entrichten.

• Hems: Ein zum unteren Wohnbereich hin offener Raum im Obergeschoss, oftmals über eine steile Treppe zu erreichen und meist nur mit Matratzen ausgelegt, also kein vollwertiges Schlafzimmer.

• Internet: Sofern bei den einzelnen Ferienhausbeschreibungen nicht auf einen im Ferienhaus vorhandenen Internetanschluss ausdrücklich hingewiesen wird, kann nicht davon ausgegangen werden, dass ein Internetanschluss vorhanden ist. Sollte der Hauseigentümer in diesen Fällen gleichwohl einen Internetanschluss geschaffen haben, so handelt es sich nicht um eine Leistung von DC und DC kann für eine ggf. nicht funktionierende, instabile oder zu langsame Internetverbindung nicht haftbar gemacht werden. Der Verbrauch ist begrenzt und Streaming ist vielfach nicht mög­lich. Der Internetanschluss ist für den Geschäftskundengebrauch nicht geeignet.

• Kamin: Nicht immer gemauert, oft ein gemütlicher eiserner Ofen mit wahlweise offener und geschlossener Feuerstelle (auch Kaminofen genannt).

• Kaminholz: Bitte verbrennen Sie kein Treibholz vom Strand, da dieses salzhaltig ist und den Kamin/Ofen zerstören kann. Kaminholz bekommen Sie überall bei den örtlichen Kaufleuten. Das örtliche DC­Büro ist behilflich.

• Kinderbetten: Nur wenn es ausdrücklich in der Beschreibung erwähnt wird, ist ein Kinderbett im Ferienhaus vorhanden. Dieses ist in der Regel ein Kinderreisebett, wie es anderenfalls auch im örtlichen DC­Büro gegen eine wöchentliche Gebühr ausgeliehen werden kann, das für Kinder bis maximal drei Jahre geeignet ist. Bett­decke, Kopfkissen und Unterlagen müssen mitgebracht werden. Wer ein Reisebett mitbringt, kann nicht sicher sein, dass im Elternschlafzimmer ausreichend Platz dafür ist. Das örtliche DC­Büro erteilt Auskunft. In den Ferienhäusern gibt es keine Wickelkommoden. Nur wenn ebenfalls ausdrücklich erwähnt, stehen Kinderhoch­stühle zur Verfügung; sie werden im örtlichen DC­Büro gegen eine wöchentliche Gebühr verliehen.

• Klassische Häuser: weisen drei Sterne auf und sind mit einer Standardausstattung ausgerüstet, an die keine höheren Ansprüche gestellt werden dürfen.

• Lärmbelästigung: Auch in Ihrem Urlaub geht für die Dänen der Alltag weiter: Für entsprechende Geräuschkulissen durch z.B. Bauarbeiter, Straßenverkehr oder Manöver ist DC nicht verantwortlich.

• Liegen/Zusatzschlafplätze: In der Regel handelt es sich bei Liegen oder Zusatz­schlafplätzen um einfache Schlafsofas, eine Liege oder einfache lose Schaumstoff­matratzen, die zur Schaffung von Zusatzschlafplätzen einfach auf den Fußboden gelegt werden. weise vermietet.  

. Mietdauer und Wechseltage: Alle Ferienhäuser werden in der Regel nur wochenweisevermietet.Der Mieterwechsel findet fast immer (wenn nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde) sonnabends statt. Am Ankunftstag sollten Sie sich kurz nach 16.00 Uhr an Ihrem Ferienhaus einfinden, falls nicht im Vertrag ein anderer Ubergabemodus für den Ferienhausschlüssel vereinbart wurde. Die Abreise muss spätestens um 10.00 Uhr erfolgt sein. Für die Danland-Ferienparks gilt daentgegen eine wahlfreie tägliche An- bzw. Abreise mit einem Mindestaufenthalt von 2 Nächten.

• Militärübungen: In folgenden dänischen Gebieten können im Umkreis von ca. 20 km militärische Übungen vorkommen: Blavand, Henne, Vejers, Oksbøl, Tranum, Nymindegab, Rømø, Jægerspris, Vestre Sømarken, Boderne, Sjællands Odde, Halk, Hevring. In der Hauptsaison sind diese Übungen auf ein Minimum reduziert (siehe Lärmbelästigung).

• Mitzubringen: Mitgebracht werden müssen: Bettwäsche, Bade­, Hand­ und Geschirrtücher, Wischlappen, evtl. Bettdecke, Kopfkissen und Unterlage für Kinder­bett, Reinigungsmittel für Abwasch und Hausputz sowie Toilettenpapier. Bettwäsche und Handtücher können auch gegen Gebühr im örtlichen DC­Büro ausgeliehen werden (siehe „Ausstattung“).

• Modellfotos/Zeichnungen: Ferienhäuser, die bei Drucklegung noch im Bau befindlich waren oder gerade umgebaut werden, sind durch Modellfotos oder Zeich­nungen illustriert. Abweichungen in Bezug auf die Inneneinrichtung können vorkom­men. Bei neu errichteten Ferienhäusern kann nicht vorausgesetzt werden, dass die Außenflächen – wie beispielsweise Rasenflächen – bereits dicht bewachsen sind.

• Müllabfuhr: Müllabfuhr wird nicht immer bei Ein­ und Auszug vorgenommen,  sondern meistens im Laufe der Woche.

• Naturgrundstück: Natürlich belassenes, je nach Gegend mit Wiese, Dünengras, Wald oder Heide bewachsenes Grundstück; naturgemäß können manchmal nicht alle Freizeitaktivitäten auf diesen Grundstücken durchgeführt werden.

• Nebenkosten: Verbrauchsunabhängige Nebenkosten sind im Reisepreis enthalten. Falls das Ferienhaus über einen Kamin/Ofen verfügt, müssen sich die Kunden selbst mit Kaminholz versorgen. Strom bzw. Heizung, Wasser, Gas werden nach Verbrauch abgerechnet. Die Abrechnung für diesen Verbrauch und die Kaution (vgl. Ziffer 3.5.) geschieht in der jeweiligen Landeswährung bei Rückgabe des Schlüssels an den Eigentümer/Schlüsselverwalter/örtliches DC­Büro. Sofern das Ferienhaus über einen Pool verfügt, möchten Sie bitte beachten, dass der Pool zum Beispiel wegen der dauerhaft notwendigen Beheizung des Poolwassers bzw. Klimatisierung des Poolraumes einen ständigen Energieverbrauch verursacht. Sofern Sie vorzeitig abreisen, werden Ihnen die durch den Pool verursachten ver­brauchsabhängigen Nebenkosten für die Zeit bis zum vertraglich vorgesehenen Mietende berechnet.

• Nichtraucherhäuser: In einigen unserer Ferienhäuser ist das Rauchen uner­wünscht. Wir bitten unsere Feriengäste die Einhaltung eines Rauchverbotes zu respektieren. DC kann jedoch keine Garantie für ein rauchfreies Haus übernehmen. Einen entsprechenden Hinweis zu Nichtraucherhäusern finden Sie bei unseren ein­zelnen Hausbeschreibungen.

• Öffnungszeiten: Soweit Öffnungszeiten von Sport­ und Freizeiteinrichtungen, wie zum Beispiel Surfschulen, Tennisplätzen, Schwimmhallen etc. angegeben wurden, so weisen wir darauf hin, dass diese Öffnungszeiten abhängig von der Saison  abweichen können.

• Örtliches DC-Büro: DanCenter hat ein Netz von örtlichen DC­Büros, die auch bei eventuellen Schäden, Mängeln und sonstigen Reklamationen Ansprechpartner des Kunden sind.

. Reklamation: Eventuelle Reklamationen sind umgehend dem nächstens örtlichen DC-Büro zu melden, damit wir helfen können (vgl. auch Ziffer 14. der Allgemeinen Geschäftsbedingungen).

• Schäden: Eventuelle Schäden am Ferienhaus oder dessen Inventar, die während Ihres Aufenthaltes entstehen, müssen DanCenter unverzüglich gemeldet werden. Für diese Schäden haften Sie ggf. selbst und die Schäden müssen dem Ferienhaus­eigentümer erstattet werden.

• Schrankplatz: ist vielfach begrenzt. Regale mit oder ohne Vorhang nicht unge­wöhnlich.

• Solarium: Hiermit ist meistens ein einfaches Solarium (häufig über einem Bett montiert) mit Bestrahlung von oben gemeint, seltener das sog. Sandwichsolarium mit Bestrahlung von oben und unten.

• Strand: Die Küsten Dänemarks sind sehr vielfältig: Sandstrände mit Flachdünen, Sandsteilküste und Kieselstrände, wunderschön und immer Naturstrand. Dies heißt auch: Wind und Wellen können manche Küste von Jahr zu Jahr verändern!

• Strom: Stromzähler sowie andere Zähler, die verbrauchsabhängige Nebenkosten erfassen, müssen bei An­ und Abreise vom Mieter abgelesen und in das bei der Anreise übergebene Abrechnungsformular eingetragen werden. Wichtig: In  Dänemark sind die Stromzähler so eingestellt, dass nur die vollen Kilowattstunden angezeigt werden. Dabei ist ein Komma auf dem Zähler ebenso zu ignorieren wie rote oder schwarze Zahlen auf der Skala. Es gilt also immer nur die Gesamtzahl. Die Differenz zwischen An­ und Abreise (Verbrauch) ist mit dem im Formular ange­gebenen Preis pro kW/h zu multiplizieren. Gleiches gilt für andere Zähler etc.Die errechneten verbrauchsabhängigen Kosten (auch evtl. für Kaminholz) werden bei Rückgabe des Schlüssels im örtlichen DC­Büro entrichtet. Die Kaution wird dann kurzfristig erstattet, vergleiche Ziffer 3.5 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.Tipp: Um zu überschlagen, was Sie an Stromkosten zu zahlen haben, notieren Sie sich nach 24 Stunden die Anzahl der verbrauchten kW/h und multiplizieren Sie diese mit dem Preis pro kW/h und der Anzahl Ihrer Urlaubstage. Verbrauchsabhängige Energiekosten lassen sich dadurch reduzieren, indem Sie besonders starke Ener­gieverbraucher, wie elektrische Heizkörper, Fußbodenheizung, Sauna, Whirlpool und Solarium sparsam – evtl. in Absprache mit allen Ferienhausbewohnern – benutzen. Auch in der kühleren Jahreszeit müssen beispielsweise nachts nicht alle Heizkörper angeschaltet bleiben.

• Swimmingpoolhäuser: Durch DanCenter­Mitarbeiter erfolgt eine wöchentliche Kontrolle des Systems und des Wassers, um die optimale Benutzung zu gewährlei­sten. Bitte beachten Sie die im Haus befindlichen oder durch das örtliche DC­Büro ausgehändigten Baderegeln. Die Temperatur des Swimmingpoolwassers ist stan­dardmäßig auf 24 Grad eingestellt und eine höhere Temperatur kann nicht erwartet werden.

• Technische Geräte: Falls wider Erwarten technische Geräte ausfallen sollten, werden unsere örtlichen DC­Büros sich sofort nach Mitteilung um schnelle Abhilfe bemühen. Bitte haben Sie jedoch Verständnis, falls dieses ein wenig Zeit beanspru­chen sollte.

• Telefon: Die Vorwahl für Telefonate von Dänemark nach Deutschland lautet: 0049...; die Vorwahl für Telefonate von Deutschland nach Dänemark lautet: 0045 ...

• Terrassen: Fast alle dänischen Ferienhäuser haben eine oder mehrere windge­schützte Terrassen, die teilweise überdacht sind. Sie befinden sich zu ebener Erde und sind mit Holz, Fliesen oder Kieselsteinen ausgelegt.

• Treppen: In Ferienhäusern sind die Treppen vielfach recht steil. Für Kleinkinder und Gehbehinderte nicht immer geeignet.

• Trinkwasser: In einigen Regionen Dänemarks kann eine leichte Verfärbung des Trinkwassers vorkommen. Dieses verringert die einwandfreie Qualität des dänischen Trinkwassers jedoch nicht.

• TV: In den dänischen Ferienhäusern meist nur mit skandinavischen Programmen, siehe jeweilige Hausbeschreibung.

• Ungeziefer: Die meisten Ferienhäuser befinden sich in der freien Natur, daher ist gelegentlich mit Insekten u.ä. (Wespen, Ameisen, Mäuse, Ohrenkneifer usw.) zu rechnen.

• Währung: Dänemark ist nicht der Eurozone beigetreten. Zahlungsmittel in Däne­mark ist weiterhin die dänische Krone (Stand: Oktober 2013).

• Whirlpool: Größere Badewanne oder Becken mit sprudelnder Unterwassermassa­ge, je nach Größe mit Platz für ca. 1­8 Personen. Je nach Typ erfolgt eine wöchent­liche Kontrolle des Whirlpools durch DanCenter­Mitarbeiter. Bitte beachten Sie die im Haus befindlichen oder durch das DC­Büro ausgehändigten Benutzungsregeln.

 

 

 

 

 

 

 

Algemene voorwaarden DanCenter en het vakantiehuis ABC

Onderstaande algemene voorwaarden hebben betrekking op de in de catalogus of op internet aangeboden en in Denemarken gelegen vakantiehuizen. Voor de artikelen die ontbreken of in geval van onduidelijkheden of onvolledigheid van deze voorwaarden gelden de ‘Allgemeine Geschäfstbedingungen’. Bij het maken van een reservering sluit u een overeenkomst met DanCenter A/S. Deze voorwaarden in het Nederlands zijn een samenvatting van de ‘Allgemeine Geschäfsbedingungen’ in het Duits. 

1. Het aangaan van de huurovereenkomst met DanCenter A/S .

1.1 Bestelling

Door middel van de bestelling van een vakantiewoning in Denemarken van de klant (huurder) wordt een definitief contract aangegaan met de Deense DanCenter A/S. De bestelling kan schriftelijk, mondeling, telefonisch of per computer – respectievelijk internet of elektronisch worden gedaan. DanCenter A/S zal de bestelling schriftelijk bevestigen. Na ontvangst van de bestelling zendt DC u een schriftelijke bevestiging.Samen met de bevestiging zendt DC u het huurbewijs met het adres van het vakantiehuis en de eigenaar, alsmede opgave van de plaats waar de sleutel zich bevindt. Bij aankomst op de vakantiebestemming geeft u het huurbewijs af aan de huiseigenaar of diens vertegenwoordiger. De huurder ontvangt ver-volgens de sleutel van het vakantiehuis en een formulier voor het noteren van de stand van de elektriciteitsmeter (en eventueel andere meterstanden, zoals van verwarming, gas, water en telefoon) bij aankomst en vertrek. De genoemde prijzen op de Nederlandse markt zijn exclusief de annuleringsverze-kering. Daarom raadt DC u aan een annuleringsverzekering via uw reisbureau in Nederland af te sluiten.

1.2 Wijzigingen

Indien de inhoud van de bevestiging afwijkt van de bestelling blijft het aanbod van kracht gedurende 10 dagen. De huurovereenkomst is van kracht indien de huurder niet schriftelijk annuleert, voor deze termijn verlopen is.

1.3 Overdracht van het huurbewijs

Indien niet de huurder maar een derde gebruik maakt van het huurbewijs, is DC respectievelijk de eigenaar van het vakantiehuis of diens vertegenwoordiger gerechtigd - maar niet verplicht - om de huurovereenkomst van kracht te laten worden met bevrijdende werking voor de houder van het huurbewijs. Treedt een derde toe tot de huurovereenkomst dan is deze en de oorspronkelijke huurder hoofdelijk aansprakelijk voor betaling van een eventuele restant of het volledige huurbedrag en eventuele onkosten, die een gevolg zijn van de overdracht. De onkosten voor wijziging van de overeenkomst bedragen € 65,-

2. Betaling

2.1. Na reservering dient 25% van de huursom te worden betaald. Dit bedrag dient na ontvangst van het huurcontract en factuur per omgaande te worden overgemaakt. De totale reissom dient uiterlijk 42 dagen voordat de huurperiode ingaat te zijn binnengekomen bij DanCenter. De vervaldatum van de 2e betaling staat op de factuur. Bij het aangaan van huurovereenkomsten tussen 55-21 dagen vóór het betrekken van de vakantiewoning dient de totale huursom onmiddellijk te worden voldaan. Bij het aangaan van de huurovereenkomst binnen 21 dagen vóór het betrekken van de vakantiewoning dient de totale huursom onmiddellijk per spoedbetaling te worden voldaan. Indien de totale huursom niet op tijd betaald is kan de huurder geen eis indienen tegen DC of de huiseigenaar. Bij de huurprijs wordt e 16,- berekend voor administratieve handelingen. Aanvullingen zie Duitse voorwaarden artikel 2.1

2.2. De in de katalogus aangegeven huurprijzen zijn als weekprijs (zaterdag-zaterag)aangegeven. De hoogte van de weekprijs hangt van het van toepassing zijnde seizoen af. Bij een verblijf langer dan één week kunnen daarom verschillende weekprijzen van toepassing zijn. Bij enkele vakantiewoningen is de eindschoonmaak in de huurprijs inbegrepen, waardoor ook verschillende weekprijzen ontstaan, zie ook punt 3.3.

2.3. De huurprijzen in deze katalogus zijn in EURO aangegeven. 

2.4. Houdt u er rekening mee dat Denemarken niet bij de Eurozone hoort (oktober 2013) en het wettelijke betaalmiddel is daardoor nog steeds de Deense Kroon. 

 

3. Het vakantiehuis

3.1. DC als bemiddelaar. DC is niet de eigenaar van de vakantiehuizen maar treedt uitsluitend op als bemiddelaar bij het verhuren hiervan. DC heeft het recht om te handelen namens de vakantiehuiseigenaren, doch voor rekening van de vakantiehuiseigenaar. DC geeft het gedeelte van de huur, dat aan de vakantiehuiseigenaar toekomt, aan de vakantiehuiseigenaar. DC blijft altijd contractpartner voor de huurder.

3.2. Op het huurcontract staat o.a. de naam van de huiseigenaar en het adres van de vakantiewoning aangegeven. 

3.3. Gebruikmaking van het vakantiehuis. Het vakantiehuis mag maximaal bewoond worden door het aantal personen, dat in de beschrijving in de catalogus aangegeven staat. Bij een groter aantal personen heeft zowel DC als de vakantiehuiseigenaar het recht om het overtallige aantal personen af te wijzen. Het plaatsen van tenten of caravans in de tuin is niet toegestaan. Het intrek nemen kan pas plaatsvinden na 16.00 uur. Op de dag dat u er uittrekt, dient het huis uiterlijk om 10.00 uur verlaten te zijn. Op de huurder rust de plicht om het huis schoon te maken. Bij het verlaten van het vakantiehuis dient zowel het huis als de inboedel schoongemaakt te worden. De eindschoonmaak kan besteld worden tegen betaling aan DC’s plaatselijke kantoren. Bij enkele vakantie woningen is de eindschoonmaak bij de huurprijs inbegrepen, dit wordt dan in de huisbeschrijving aangegeven. Ook staan er dan in de huisbeschrijving verschillende weekprijzen. De hoogste prijs in het van toepassing zijnde seizoen is de prijs voor de eerste week (inclusief eindschoonmaak), de laagste prijs in het van toepassing zijnde seizoen geldt voor de verlengingsweken, omdat de eindschoonmaak aan het eind van het verblijf plaatsvindt en slechts één keer (met de huurprijs van de eerste week) voldaan dient te worden. 

3.4. Elektriciteit, gas, verwarming en waterElektriciteit, gas, verwarming en water zijn extra onkosten en moeten na beëindiging van het vakantieverblijf afgerekend worden bij het afgeven van de sleutel (verg. 1.1. en 3.5). De kW/u prijs voor stroom bedraagt in Denemarken momenteel ca . DKK 2,50. In vakantiewoningen met gemeenschappelijke facili-teiten (b.v. zwembad, sauna enz.) kan de kW/u prijs iets hoger zijn. Het normale verbruik – zonder verwarming – is in het hoogseizoen ca. 150 kW/u per week.In koudere periodes, alsook bij vakantiewoningen met een zwembad en/of whirlpool en/of sauna (whirlpool en sauna afhankelijk van het gebruik), dient u met hogere verbruikskosten rekening te houden. Bij navraag kan het DC-kantoor ter plaatse u wellicht van een gemiddelde richtlijn per huis voorzien. Bij vakantiewoningen die over een afleesbare watermeter beschikken worden verbruikskosten voor water van DKK 45,00 tot DKK 85,00 per m³ in rekening gebracht. De exacte prijs per m³ hangt af van de kosten die worden berekend door de regionale leverancier. De afrekening van de verbruikskosten is over de gehele huurperiode, ook wanneer u later aankomt of eerder vertrekt. De meterstanden van de eerste dag en de laatste dag van de huurperiode worden aangehouden voor de berekening.

3.5. Waarborgsom als zekerheid voor nakoming door de huurder van zijn verplichtingen ten aanzien van het afgeven van de sleutel, het aflezen van de elektriciteitsmeter, het afrekenen van de extra kosten (water-, gas- en stroomverbruik etc.), schadevergoeding op grond van hetzij beschadiging, hetzij gebrekkige eindschoonmaak, eist de huiseigenaar of de plaatselijke vertegen-woordiger bij het afgeven van de sleutel een waarborgsom van DKK 1000,00. Bij vakantiewoningen in Denemarken met een whirlpool bedraagt de borgsom (mits anders in de katalogus aangegeven) die bij sleuteloverdracht te betalen is DKK 1500,00. Bij vakantiewoningen met een zwembad bedraagt de borgsom DKK 3000,00. Wanneer de objectbeschrijving een andere borgsom aangeeft, dan is dit afwijkende bedrag van toepassing. Wanneer de verblijfsduur langer dan 3 weken is, dan is de huurder verplicht een dubbele borgsom bij sleutel- o verdracht aan DC te voldoen, dit vanwege de stijgende verbruikskosten door de duur van het verblijf. Bij boekingen met aankomst tussen Kerst en Nieuwjaar, bij boekingen waarbij alle reizigers beneden 25 jaar oud zijn en bij boekingen voor groepen is de verhuurder of de gevolmachtigde van de verhuurder gerechtigd een borgsom tot drie keer de hoogte van het normale borgsom bedrag en betaling van de eindschoonmaak (voor zover deze niet verplicht is) te verlangen. Wanneer u bij aankomst in Denemarken nog niet over Deense Kronen beschikt, kunt u ook in EURO betalen. Bij betaling in EURO volgt de retourbetaling in de valuta van het land. Houdt u er rekening mee dat de kosten voor wisselkoersen, koersverschillen en bankkosten dan voor uw rekening zijn. Eventuele kosten voor schade en/of onbrekende of slechte eindschoonmaak worden ook op de borgsom in mindering gebracht. Wanneer de verbruikskosten en/of de kosten voor schade en eindschoonmaak de hoogte van de borgsom overschrijden, dan wordt het verschil aan de huurder in rekening gebracht. Enkele huiseigenaren staan geen verhuur aan groepen toe, dit staat in de objectbeschrijving vermeld. 

3.6. In vakantiewoningen waar een honden-symbool staat aangegeven is het toegestaan maximaal 2 honden mee te nemen, mits dit uitdrukkelijk in de bevestiging van DC vermeld staat. Honden moeten altijd aangelijnd zijn. Voor vechthonden gelden in Denemarken en Duitsland speciale voorwaarden. Zie huisdieren.

 

4 Het nakomen van de huurovereenkomst

4.1. Beschrijving in de catalogus of op internet (bij internetreserveringen). De omvang van de contractuele tegenprestaties van DC staan uitsluitend aange-geven in de beschrijving van DC’s catalogus of op internet (bij internetreser-veringen), zoals deze weergegeven is in de catalogus, die geldig is op het tijdsstip van de bevestiging. Bovendien zijn eventuele wijzigingen van kracht, welke aangetekend zijn op het huurbewijs of navolgend schriftelijk aan de  huurder meegedeeld zijn. Overeenkomsten, die van het bovengenoemde  afwijken, dienen schriftelijk door DC bevestigd te zijn.

4.2. Beschrijvingen en prijzen. Beschrijvingen en prijzen in de catalogus zijn  bindend voor DC, totdat de volgende catalogus uitkomt. Hierna gelden de nieuwe beschrijvingen en prijzen. 

4.3. Andere inlichtingen. Andere huis-,streek-of veerbotenbrochures zijn niet bindend voor DC.

4.4. Reisbureaus en boekingskantoren zijn niet geautoriseerd om overeenkomsten aan te gaan, welke afwijken van de huurvoorwaarden of catalogus-voorwaarden van DC. 

4.5. Verzekeringsvoorwaarden zie punt 16.

 

5. Wijzigingen van de huurovereenkomst en prijsverhoging

5.1. Wijziging van de huurovereenkomst. Wijzigingen of afwijkingen in de huur-overeenkomst, welke noodzakelijk worden na het aangaan hiervan, zijn slechts toegestaan, wanneer zij niet aangebracht zijn door DC tegen beter weten in. DC is verplicht om zonder ongegrond op onthoud de huurder te informeren aangaande wijzigingen of afwijkingen in de overeenkomst. Indien de wijzigingen een wezenlijk nadeel voor de huurder opleveren, biedt DC gratis een verandering van boeking aan of een gratis annulering.

5.2. DC heeft het recht de huurprijs als volgt te wijzigen als gevolg van  gewijzigde kosten van diensten of wijziging van de voor de reis van toepassing zijnde wisselkoersen: 

5.2.1. Worden bij het afsluiten van de huurovereenkomst bestaande kosten voor DC verhoogd, dan kan de huurprijs met dit bedrag verhoogd worden. 

5.2.2. Bij wijziging van de wisselkoers na het afsluiten van de huurovereenkomst kan de huurovereenkomst verhoogd worden, wanneer de kosten voor het verblijf in de vakantiewoning daardoor voor DC verhoogd zijn. 

5.2.3. Een verhoging is alleen dan mogelijk wanneer tussen het afsluiten van de huurovereenkomst en het verblijf in de vakantiewoning meer dan vier maanden tijd is en de tot de verhoging leidende omstandigheden voor het aangaan van de huurovereenkomst niet reeds ingetreden waren of te voorzien waren door DC. 

5.2.4. Indien er sprake is van een navolgende prijsregulering, is DC verplicht de huurder hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen. Prijsverhogingen binnen 20 dagen voor aanvang van de huurperiode zijn niet mogelijk. Indien de prijs met meer dan 5% verhoogd wordt heeft de huurder het recht om het verblijf af te bestellen, of de deelname aan een gelijkwaardige reis te verlangen, mits DC in staat is een gelijkwaardig vakantieverblijf zonder meerprijs voor de huurder uit haar aanbod aan te bieden. De huurder dient dit onmiddellijk na prijsverhoging van DC aan DC kenbaar te maken. 

 

6. Het annuleren van de huurovereenkomst door de huurder

De huurder kan voor de inwerkingtreding van de huur ten allen tijde schriftelijk of per fax of e-mail de huurovereenkomst annuleren onder vermelding van de redenen aan DC.Indien de huurder de overeenkomst annuleert of geen aanvang maakt met het verblijf, kan DC onkostenvergoeding verlangen voor de door DC getroffen maat-regelen ten opzichte van derden alsmede voor de door DC gemaakte kosten. De volgende onkostenvergoedingen zullen opgeëist worden en normaliter de door DC gemaakte kosten en schadevergoe dingseisen dekken:

6.1. tot 60 dagen voor de aanvang van de huur 25% van de totale huursom met een minimum van € 65,-

6.2. van 59-35 dagen voor de aanvang van de huur 50% van de totale huursom met een minimum van € 65,-

6.3. van 34-1 dag voor de aanvang van de huur 80% van de totale huursom.

6.4. op de dag van aankomst of bij niet verschijnen 100% van de totale huursom. 

 

7. Wijziging van de huurovereenkomst

Tot 60 dagen vóór het begin van het verblijf komt DC voorzover mogelijk tegemoet aan de wens van de huurder om de huurovereenkomst te wijzigen. Hiervoor eist DC een onkostenvergoeding ten bedrage van EUR 65,-. Latere wijzigingen kunnen slechts gemaakt worden in de vorm van annulering van de huurovereenkomst krachtens bovengenoemde voorwaarden punt 6 en  tegelijkertijd een nieuwe bestelling.

 

8. Geen gebruikmaking van de overeengekomen  tegenprestaties

Indien de huurder om redenen welke niet ter zake doende zijn voor DC, nalaat om de in de huurovereenkomst overeengekomen tegenprestaties op te eisen, heeft de huurder geen recht op een gedeeltelijke terugbetaling.

 

9. Annulering van de overeenkomst door DC.

DC kan in de volgende gevallen de overeenkomst opheffen 

9.1. Zonder inachtneming van termijnIndien de huurder of een van zijn reisgenoten de vakantiewoning verwaarlozen en/of hun verplichtingen op grove wijze verzuimen, zelfs na vermaning van de eigenaar of DC, kan DC de huurovereenkomst met onmiddellijke ingang opheffen. DC heeft in dergelijke gevallen recht op extra vergoedingen afgezien van de huur en de borgsom, totdat de totale onkosten berekend en betaald zijn. Eventuele extra kosten in verband met de reis terug naar huis komen voor rekening van de huurder. 

9.2. Tot 4 weken voor aanvang van de huurperiodeWanneer het verblijf in de vakantiewoning na uitputting van alle moge lijkheden door DC niet mogelijk is, omdat de eigenaar van de vakantiewoning door onvoorziene omstandigheden niet aan de met DC afgesloten overeenkomst kan voldoen. DC kan zich alleen dan terugtrekken, wanneer DC niet verantwoordelijk is voor de daartoe leidende omstandigheden, wanneer DC de tot terugtrekking leidende omstandigheden bewijst en wanneer DC de huurder een verge-lijkbaar object als vervanging aangeboden heeft. Accepteert de huurder het vergelijkbare vervangingsobject niet, dan is DC gerechtigd de overeenkomst te  annuleren. De huurder ontvangt dan de reeds voldane betaling terug. 

9.3. Indien de huurder de in punt 2 genoemde betalingsvoorwaarden niet naleeft, zendt DC de huurder een schriftelijke aanmaning met vermelding van de uiterlijke betalingstermijn. Na het verstrijken van deze betalingstermijn heeft DC het recht de huurovereenkomst te annuleren. In dit geval gelden de regels voor annulering in punt 6 en vervalt de betalingsplicht van de huurder niet.  

 

10. Annulering van de huuroverenkomst op grond van buitengewone omstandigheden.

Indien het verblijf op grond van omstandigheden welke niet te voorzien waren bij het aangaan van de huurovereenkomst, aanzienlijk bemoeilijkt, bedreigd of belemmerd wordt als gevolg van overmacht (b.v. bij oorlog, staking, lock-out, olie en benzinerantsoenering, het sluiten van de grenzen, epidemieën, natuur en verontreinigingscatastrofen enz.) kunnen zowel DC als de huurder de huur-overeenkomst annuleren. Indien de overeenkomst geannuleerd wordt, kan DC een proportionele schadevergoeding verlangen voor de reeds gemaakte onkosten of voor de onkosten, welke verbonden zijn aan de beëindiging van het verblijf.

 

11. Aansprakelijkheid van DC

DC is verplicht om haar bedrijf uit te oefenen overeenkomstig goed koop-manschap. DC of haar vertegenwoordiger kiest de vakantiewoningen en vakantiewoningeigenaren zorgvuldig uit en draagt zorg voor toezicht. DC zorgt voor juistheid van de beschrijvingen van alle vakantiewoningen. DC is echter niet aansprakelijk voor inlichtingen welke zijn aangegeven in andere huis- streek- of veerbotenbrochures of websites, aangezien DC geen invloed heeft op de samenstelling of de inhoud hiervan niet kan controleren. DC garandeert, met vermelde voorbehoud en genoemde beperkingen, de nakoming van de over-eenkomst. DC is niet aansprakelijk voor schades, welke de huurder en de hem begeleidende personen of bezittingen lijden. De huurder dient zich hier tegen te verzekeren. Aanvullingen zie Duitse voorwaarden artikel 11.1 t/m 11.3.5.

Reclamatie

Als de huurder wenst te protesteren tegen een gebrek aan de vakantiewoning, dan dient de huurder dit schriftelijk aan DC of haar vertegenwoordiger mee te delen binnen een redelijke termijn en ten hoogste binnen 48 uur, nadat de  huurder de vakantiewoning betrokken heeft. In het tegenovergestelde geval verliest de huurder het recht om tegen het gebrek te protesteren. Eventuele vorderingen als gevolg van een gebrek dienen schriftelijk en uiterlijk 1 maand na beëindiging van de huurperiode tot DC gericht te worden teneinde rechtskracht te hebben.

Verhelpen van gebreken

Indien het vakantiehuis een gebrek vertoont, kan de huurder eisen, dat DC of haar vertegenwoordiger het gebrek verhelpen, tenzij dit voor DC onevenredig grote onkosten of aanzienlijk nadeel met zich mee zou brengen. Indien DC of haar vertegenwoordiger aanbieden om een gebrek te verhelpen, kan de huurder zich niet beroepen op bevoegdheden op grond van het gebrek, indien het verhelpen plaatsvindt binnen redelijke tijd en zonder onkosten of wezenlijk nadeel voor de huurder. 

 

12. Ziekte

12.1. Kosten die door ziekte tijdens het verblijf in de vakantie ontstaan, komen voor rekening van de klant. Kosten die misschien ontstaan omdat men naar huis vervoerd moet worden met speciaal vervoer zijn voor reke ning van de klant. Indien de gezondheidstoestand voor het reserveren niet optimaal is, raadt DC dringend aan om een arts te raadplegen. 

12.2. DC raadt aan om een annuleringsverzekering en/of reisverzekering af te sluiten. De voorwaarden van de verzekering van DC staan op p. 902. Bij annulering via een verzekering van DC moet u zelf voor een doktersverklaring zorgen en kan er geen verzekeringsarts worden ingeschakeld. 

 

13. Paspoort, visum, deviezen en gezondheidsvoorschriften. 

Zie Duitse voorwaarden onder punt 13.

 

14. Adressen en verplichtingen/verjaringen.

Zie Duitse voorwaarden 14.1 t/m 14.7. 

 

15. Minderjarigen.

Zie Duitse voorwaarden 15.

 

16. Verzekeringen

DC beveelt aan om een annuleringsverzekering af te sluiten. DC heeft een Sicherungsschein (wordt niet verstrekt aan Nederlandse huurders) waarbij de klant beschermd is bij een eventueel faillissement van DC. 

 

17. Inactiviteit van bepaalde bepalingen.

Zie Duitse voorwaarden 17.

 

18. Compensatie.

Zie Duitse voorwaarden 18.

 

19. Overdracht verbod.

Zie Duitse voorwaarden 19.

 

 

Vakantiehuis ABC

Lees het vakantiehuis-ABC zorgvuldig door. Hier krijgt u goede raad en tips over praktische zaken. Om het overzichtelijk te maken en gemakkelijk te vinden is de tekst in alfabetische volgorde aangebracht. De vermeldingen in het vakantie-huis-ABC zijn een deel van de algemene voorwaarden. Zie ook uitgebreide Duitse versie.

Aankomst en vertrek:

Indien niet anders is afgesproken staat de woning van zaterdagmiddag 16.00 uur tot zaterdagmorgen 10.00 uur tot uw beschikking.

Accomodatie:

vakantiewoningen zijn voorzien van compleet inventaris voor uw vakantie. Bedlinnen, droogdoeken, tafelkleden, handdoeken enz. moet u zelf meenemen. Voor kinderen beneden 2 jaar kunt u zelf een kinderbedje meenemen of een kinderbedje bestellen bij het DC-kantoor ter plaatse. Beddengoed pakket A: hoeslaken, kussensloop en dekbedovertrek voor één persoon.  Beddengoed pakket B: hoeslaken, kussensloop en dekbedovertrek voor één persoon, 1 grote handdoek, 1 kleine handdoek, 1 droogdoek en een vaatdoek. Indien u iets wilt bestellen, doet u dit dan altijd vooraf, want soms is de voorraad ter plaatse beperkt. Zie kosten p.13. De extra's zoals bedlinnen dienen op het servicebureau worden afgehaald en ingeleverd.

Aflezen meterstanden:

De stroommeter, watermeter, telefoonmeter en andere afleesbare verbruiks-meters dienen bij aankomst en vertrek door de huurder te worden afgelezen en de standen dienen op het meterstandenformulier worden ingevuld. Belangrijk: in Denemarken zijn de meters zo ingericht dat alleen de volle KWH standen getoond worden. U dient dus het complete getal (zonder inachtneming van komma’s of kleuren) te vermelden op het formulier. Het is aan te bevelen om naast de notatie een foto van de meterstanden bij aankomst en vetrek te maken. Het verschil tussen de meterstanden dient te worden vermenigvuldigd met de prijs per eenheid. De overige kosten, zoals kosten voor brandhout etc. dienen bij vertrek op het sleuteladres te worden voldaan. Wanneer bij vertrek het sleuteladres gesloten is, dient u het bedrag van de kosten in de envelop bij het stroomformulier in de brievenbus van het kantoor achter te laten. Uw borgsom wordt daarna zo spoedig mogelijk afgerekend (zie punt 3.5.)

Afstandsvermeldingen:

Alle afstanden zijn afstanden bij benadering en aangegeven in luchtlijn. De afstand voor boodschappen doen geeft de dichtstbijzijnde winkel aan (dikwijls alleen geopend in het seizoen), waar u het meest noodzakelijke kunt kopen. Aangezien restaurants en winkels op korte termijn kunnen sluiten, neemt DC geen verantwoordelijkheid op zich op dit punt. De aangegeven afstand tot het water betekent niet altijd dat hier strand is of zwemmogelijkheden zijn.

 

Allergie:

Let u erop, dat allergie zelfs in huizen, waar geen huisdieren zijn toegestaan, toch kan optreden, aangezien wij geen invloed hebben op stuif meel, huisstof enz. Helaas kan DC geen 100% garantie geven dat in een woning waar geen huisdier is toegestaan, nooit een huisdier is geweest.

 

Annex:

Een annex is een zelfstandig gebouwtje in de tuin, voorzien van extra slaap-plaatsen. In de regel horen er geen keuken, badkamer of toilet bij een annex.

 

Bedden:

Dikwijls voorzien van matrassen van schuimrubber op een lattenbodem. Standaardmaten 180-190 x 70-85. cm bedden, ‘Dreiviertelbetten’ zijn 2 pers. bedden met 1 matras die 1.20-1.40 m breed is. Een tweepersoonsbed kan ook uit 2 éénpersoonsbedden bestaan.

 

Boten:

Indien een boot bij het huis hoort, mag deze boot alleen met anker, ankertouw, 2 roeispanen en dollen gebruikt worden. Door kinderen beneden 16 jaar alleen onder begeleiding van een volwassene. Er moeten reddingsvesten gedragen worden. Na gebruik moet de boot op het strand getrokken worden, zodanig dat het bij vloed niet bereikt wordt. Indien deze aanwijzingen, of de aanwijzingen van de eigenaar of zijn vervanger, niet opgevolgd worden dan bent u verantantwoordelijk voor de eventuele schade.

 

Brandhout:

Op het strand verzameld brandhout mag niet gebruikt worden, aangezien dit zouthoudend is en schade kan berokkenen aan de open haard/kachel. Brandhout kunt u bij de meeste plaatselijke kantoren of bij de plaatselijke kruidenier kopen.

 

Bubbelbad/whrilpool:

Een extra grote badkuip of klein bassin met onderwater massage. Al naar gelang de grootte met ruimte voor 1-8 personen. Afhankelijk van het type bubbelbad wordt dit wekelijks gecontroleerd door een DC-medewerker. Houdt u s.v.p aan de bad voorschriften, die zich in het huis bevinden of op het plaatselijke kantoor ter beschikking gesteld kunnen worden.

 

Douche:

Meestal handdouche met houder aan de wand (soms aangesloten op een wastafel) en dikwijls zonder douchegordijn. Dikwijls met afvoer in de vloer. De warmwaterboiler bevat ca. 30-60 liter, dus voor één douche-beurt. De boiler verwarmt echter weer snel nieuw water.

 

Drinkwater:

In enkele gebieden in Denemarken komt het voor dat het drinkwater verkleurd is. U kunt echter overal in Denemarken kraanwater drinken. Twijfelt u toch, vraag dan informatie op het sleuteladres of DC kantoor ter plaatse.

 

Duur van de huur en wisseldagen:

Alle huizen worden meestal voor een week verhuurd. De wisseldag is bijna altijd (mits uitdrukkelijk anders aangegeven) op zaterdag.

 

Eindschoonmmaak

Bij vertrek moet het vakantiehuis en de inboedel schoongemaakt worden (verg. no. 3.3.) Indien u geen zin heeft om zelf de eindschoonmaak te verrichten, raden wij u aan om dit te bestellen bij het plaatselijk kantoor. De kosten van de eindschoonmaak zijn in de beschrijving van de vakantiewoning genoemd. Bij enkele huizen is de eindschoonmaak bij de prijs inbegrepen. Er worden dan 2 prijzen aangegeven. De hoogste prijs (incl. eindschoonmaak) van het betreffende seizoen wordt voor de eerste week gerekend en de laagste prijs van het betreffende seizoen voor de verlengingswe(e)k(en). In de hoogste prijs is de eindschoonmaak namelijk berekend en dit hoeft uiteraard maar 1 keer betaald worden.

 

Extra Kosten:

Als het vakantiehuis over een open haard/kachel beschikt, moet de huurder zelf voor brandhout zorgen. Elektriciteit respectievelijk verwarming wordt naar verbruik afgerekend. De afrekening voor dit verbruik (verg.3.4) geschiedt in de plaatselijke valuta en dient plaats te vinden bij het afleveren van de sleutel aan de eigenaar/persoon, die de sleutel afgegeven heeft/het plaatselijke kantoor. Indien uw vakantiewoning een inpandig zwembad heeft, houdt u er dan rekening mee dat er altijd energieverbruik is omdat het water in het zwembad op temperatuur gehouden wordt en ook de klimaatinstallatie moet blijven draaien. Indien u voortijdig vertrekt dient u er rekening mee te houden dat u de energiekosten voor het op temperatuur houden van het water en het draaiende houden van de installaties,om schade aan de woning te voorkomen in rekening worden gevracht voor de hele huurperiode.

 

Extra slaapplaatsen:

Normaliter een slaapbank , een bank of alleen losse matrassen, die op de vloer gelegd worden.

 

Fietsen, roeiboten, speelgoed enz.:

Voor het functioneren van deze extra’s heeft DC geen verantwoording. Dit geldt ook voor het ontstaan van letsel en schade als gevolg van het gebruik van bijv. trampolines, tuinmeubels en barbecues. Het gebruik is op eigen risico en DC is hiervoor niet aansprakelijk. Het kan zijn dat artikelen die buiten gebruikt worden bij aankomst niet schoon zijn, hiervoor is DC niet aansprakelijk.

 

Geld:

De munteenheid in Denemarken is de Deense Kroon.

 

Grootte van de vakantiewoning:

Het areaal van de vakantiewoning is berekend naar de buitenmaten en het areaal van de tuin geeft het bruto-areaal aan. Voor Duitse woningen geldt dat de aangegeven grootte in de beschrijving de grootte van het grondstuk of de grootte van het woonoppervlak betreft.

 

Huisdieren (Vechthonden):

In vakantiewoningen met een hond-symbool zijn maximaal 2 honden toegestaan (zie ook 3.6 van de voorwaarden). Dieren moeten door middel van een chip of tatoeage geïdentificeerd kunnen worden. Voor de reis naar Denemarken is een internationaal inentingspaspoort voldoende. De hondsdolheidinenting dient min. 1 maand en max. 12 maanden oud te zijn. Het kan zijn dat in vakantiewoningen waar nu geen honden zijn toegestaan in het verleden wel honden zijn geweest. Voor vechthonden gelden zowel in Denemarken en Duitsland specifieke bepalingen. Sinds 1 juli 2010 is er een lijst met hondenrassen die in Denemarken verboden zijn. De regels gelden ook voor toeristen die met honden naar Denemarken komen. Informatie over de betreffende rassen kunt u krijgen bij het Deense Consulaat in Nederland en bij VisitDenmark in Leiden. Honden moeten ook op het strand aangelijnd zijn in de periode 1 april - 30 september. In Deense bossen moeten honden het hele jaar door aangelijnd zijn.

 

Huisvuil:

Het huisvuil wordt niet altijd gehaald op de dag van aankomst of vertrek maar dikwijls in de loop van de week. In geval van problemen s.v.p. contact opnemen met het contactadres van DC.

 

Hot tub:

Een grote ‘tobbe’ die buiten met behulp van hout verwarmd wordt. Er is meestal plaats voor 4 tot 8 personen. DC heeft geen servicecontrole (zoals bij zwembaden) op de hot tubs, u moet daarom zelf de waterkwaliteit in de gaten houden. DC is hiervoor niet aansprakelijk.

 

Inrichting:

De huizen zijn individueel ingericht naar de smaak en mogelijkheden van de eigenaar. Huizen met dezelfde kwaliteitsstandaard zijn niet exact met elkaar te vergelijken. De categorisering van DC is een gemiddelde.

 

Internet:

DanCenter kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor het goed functioneren van uw apparatuur in samenwerking met de in de beschrijving aangegeven en geleverde internetverbinding. Indien niet uitdrukkelijk in de beschrijving wordt vermeld dat er een internet verbinding aanwezig is, kunt u er niet vanuit gaan dat deze in de woning is. Indien de huiseigenaar toch een internet aansluiting heeft gemaakt, is er in dat geval geen sprake van een levering van DanCenter en kan DanCenter niet aansprakelijk gesteld worden voor het niet functioneren, het instabiel of langzaam functioneren van de internet verbinding. LET OP: Het internet is in de meeste gevallen begrensd en streaming is niet mogelijk. De internetverbinding in de vakantiewoningen is niet geschikt voor zakelijk gebruik.

 

Kastruimte:

De kastruimte is beperkt en kan ook bestaan uit planken met of zonder gordijn.

 

Klassieke vakantiehuizen:

Klassieke vakantiehuizen hebben 3 sterren en zijn met een standaarduitrusting ingericht. Er kunnen geen hoge eisen gesteld worden aan de kwaliteit van het vakantiehuis.

 

Klachten:

Klachten dienen altijd onmiddellijk ter plaatse gemeld te worden aan het contactadres. Indien u dit contactadres niet kunt bereiken kunt u contact opnemen met het hoofdkantoor: 0045 70 13 0000. Zonder melding ter plaatse kunnen we na thuiskomst niets voor u betekenen.

 

Kinderbedden/kinderstoelen:

Alleen als het in de huisbeschrijving specifiek wordt vermeld is in de woning een kinderbed aanwezig. Het betreft meestal een zgn. campingbedje, zoals die ook bij de servicekantoren gehuurd kan worden. Dekentjes, kussen en lakens enz. dienen te worden meegebracht. U moet er rekening mee houden dat er niet altijd ruimte is om een kinderbedje in de slaapkamers te plaatsen. Er kan geïnformeerd worden bij het servicekantoor of het mogelijk is om dit bedje in de slaapkamer te plaatsen. Ook kinderstoelen zijn alleen in de woning aanwezig als dit uitdrukkelijk in de huisbeschrijving wordt vermeld. Indien bed en kinderstoel worden gehuurd dan dienen deze te worden afgehaald op het sleuteladres. Er moet altijd van te voren een bestelling plaatsvinden om teleurstellingen te voorkomen. In de vakantiewoningen zijn geen commodes aanwezig.

 

Lawaai:

Ook in vakantiehuisgebieden in Denemarken en Duitsland kunt u als toerist blootgesteld worden aan verschillende soorten lawaai: van het verkeer, bouw-werken, zelfs militaire oefeningen af en toe. DC is hier niet verantwoordelijk voor, maar u moet bedenken, dat onze maatschappij ook in vakantietijden dient te functioneren, o.a. ook met het oog op u.

 

Meebrengen:

U dient zelf in ieder geval mee te nemen: linnengoed, hand- en thee doeken, vaatdoeken, afwasmiddel, schoonmaakmiddelen en toiletpapier. Voor een kinderbedje dient u dekentjes , kussens en onderleggers mee te nemen. Bedlinnen en handdoeken kunnen ook tegen betaling gehuurd worden (van te voren reserveren).

 

Militaire oefeningen:

In de volgende gebieden in Denemarken kunnen militaire oefeningen voor komen binnen een radius van 20 km: Blåvand, Henne, Vejers, Oksbøl, Tranum, Nymindegab, Rømø, Jægerpris, Vestre Sømarken, Boderne, Sjællands Odde, Halk en Hervig. In het hoogseizoen zijn deze oefeningen beperkt tot een mini-mum. Zie ook onder de rubriek lawaai.

 

Modelfoto/tekeningen:

Vakantiehuizen die bij het sluiten van de redactie nog niet afgebouwd waren of verbouwd werden, zijn geïllustreerd met modelfoto’s of tekeningen. Er kunnen afwijkingen met betrekking tot de inrichting voorkomen. Bij woningen die pas gebouwd zijn kunt u er niet vanuit gaan dat de omgeving van het huis al geheel begroeid is. Bijvoorbeeld een grasveld dat nog niet volledig begroeid is.

 

Natuurtuin:

Hier kunnen de gasten geen mooi gerold grasveld verwachten, waar het gehele areaal gebruikt kan worden voor de activiteiten van het gezin, maar die qua type lijkt op de omringende natuur.

 

Niet-rokers huizen:

In enkele huizen is roken niet toegestaan. Dit is specifiek vermeld in de huis-beschrijving. We verzoeken u vriendelijk om dit verbod te respecteren. DC kan niet garanderen dat er nooit gerookt is in de huizen waarin roken verboden is.

 

Openingstijden:

Openingstijden van surfscholen, zwembaden, tennisbanen etc. zijn altijd onder voorbehoud. De openingstijden kunnen per seizoen verschillen en kunnen zelfs gesloten zijn. DC is hiervoor niet aansprakelijk.

 

Open haard/kachel:

Niet altijd ingemetseld, dikwijls een gezellige gietijzeren kachel met open of gesloten stookplaats.

 

Open vliering / hems:

Open vliering onder het dak, bedoeld voor extra slaapplaatsen voor kinderen/jongeren. Dikwijls toegang via een steile trap en normaliter alleen voorzien van matrassen. Een hems is geen volwaardige slaapkamer en is niet geschikt voor volwassenen en kleine kinderen.

 

Plaatselijke kantoren:

DC heeft een net met plaatselijke kantoren over het gehele land, die tot uw beschikking staan, ook in geval van schades, gebreken en reclamaties over het vakantiehuis. Het betreft hier het contactadres, hiermee kunt u telefonisch contact opnemen. Zou u tegen de verwachting in niet in contact kunnen komen met het plaatselijke kantoor, gelieve u contact op te nemen met DC Kopenhagen op telefoonnummer: (0045) 70 13 00 00

 

Reclamaties:

Zie no. 11 van de huurvoorwaarden.

 

Schade:

Schade aan de woning of het inventaris welke tijdens het verblijf is ontstaan dient onmiddellijk aan DC gemeld te worden. Voor deze schade is de huurder verantwoordelijk en de schade moet aan de huiseigenaar vergoed worden. Is er schade bij aankomst, meld dit dan onmiddellijk aan het contactadres.

 

Schadelijke dieren:

De meeste vakantiehuizen zijn gelegen in de vrije natuur, zodat er insecten en dergelijke (wespen, mieren, muizen, oorwurmen enz.) in en om het vakantiehuis kunnen voorkomen.

 

Strand:

Langs de Deense en Duitse kusten zijn verschillende soorten stranden: vlakke-, duin-, steile kust, en steen stranden. De wind en golven kunnen het karakter van het strand van het ene jaar op het andere veranderen.

 

Stroom:

Van de stroommeter en andere verbruiksmeters moeten bij aankomst en vertrek door de huurder de meterstanden genoteerd worden. De meterstanden geven alleen de hele KWH bedragen aan (zie aflezen meterstanden). De verbruiks-kosten dienen aan het eind van uw verblijf op het DC kantoor te worden voldaan, ook eventueel brandhout. Zie ook 3.5 van de algemene voorwaarden. Tip: om een indicatie te krijgen van het verbruik kunt u de meterstanden de eerste 24 uur in de gaten houden. De verbruikskosten kunt u omlaag brengen door bijv. electrische radiatoren, vloerverwarming, sauna, whirlpool en solarium beperkt te gebruiken.

 

Technische apparaten:

Indien de technische apparaten tegen de verwachting in te kort zouden schieten, zullen onze plaatselijke kantoren zo spoedig mogelijk na aangifte hiervan ervoor zorgen, dat de schade verholpen wordt. We hopen, dat u er begrip voor heeft, dat er in verband hiermee enige wachttijd kan zijn.

 

Telefoon:

Het landennummer van Denemarken is 0045, voor Nederland is dat 0031 en voor Duitsland 0049.

 

Terrassen:

De terrassen hebben vaak een houten vloer of de vloer bestaat uit tegels of kiezel. De tuinmeubels hebben meestal geen kussens. Er is meestal geen parasol aanwezig.

 

Toiletafvoer:

Om verstopping van de afvoer te voorkomen, moeten er nooit luiers, watten en dergelijke door het toilet gespoeld worden. Mocht er toch verstopping optreden, of als de septictank vol is, gelieve u contact op te nemen met het plaatselijke kantoor.

 

Trappen:

Trappen in vakantiehuizen kunnen steil zijn. Niet altijd geschikt voor kleine kinderen en mensen die moeilijk lopen.

 

TV:

Dikwijls alleen met Scandinavische programma’s (zie huisbeschrijving).

 

Verwarming in het vakantiehuis:

Wij maken u erop attent, dat u niet kunt verwachten, dat het huis door en door warm zal zijn bij aankomst.

 

Visvergunning:

De landelijke visakte is verplicht voor alle personen tussen de 18 en 65 jaar. Deze aktes zijn verkrijgbaar via Dansk Feriehus Bookingburo.

 

Zonnebank:

In de meeste gevallen is er sprake van een kleine zonnebank, die b.v. boven een bed aangebracht is. In zeldzamere gevallen een zgn. “sandwich-zonnebank”, die aan alle kanten tegelijkertijd bruint.

 

Zwembadhuizen:

Een DC-medewerker controleert wekelijks de techniek en het water om u van een optimaal gebruik van de pool te verzekeren. Respecteer s.v.p. de badvoorschriften, die zich in het huis bevinden of op het plaatselijke kantoor ter beschikking gesteld kunnen worden. Let u erop dat de standaard temperatuur ingesteld staat op 24°C en u daarom niet kunt verwachten dat het water warmer is bij aankomst. Wilt u een hogere temperatuur dan dient u contact op te nemenmet uw contactadres of van tevoren met uw reisbureau. 

 

schrijffouten en wijzigingen voorbehouden.

 

  Copyright 2017 DFB | Dansk.nl | Sitemap | Algemene voorwaarden | Disclaimer | Inschrijfnr. K.v.K.: 53121007 SGR=Garantie
Dansk Feriehus Bookingburo, DFB.nl e.a. zijn onderdeel van DFB Reizen BV.